<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>#businessgrammar &#8211; HB Publishing and Marketing Company LLC</title>
	<atom:link href="https://hbpubdev.com/tag/businessgrammar/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://hbpubdev.com</link>
	<description>HB Publishing and Marketing</description>
	<lastBuildDate>Fri, 20 Dec 2024 20:20:45 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://hbpubdev.com/wp-content/uploads/2017/03/cropped-HB_logo_blue_lg-32x32.jpg</url>
	<title>#businessgrammar &#8211; HB Publishing and Marketing Company LLC</title>
	<link>https://hbpubdev.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Don&#8217;t Be a Wise Guy (or Gal)</title>
		<link>https://hbpubdev.com/dont-be-a-wise-guy-or-gal/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=dont-be-a-wise-guy-or-gal</link>
					<comments>https://hbpubdev.com/dont-be-a-wise-guy-or-gal/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Hank Berkowitz]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Dec 2024 20:20:38 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[1 On My Mind]]></category>
		<category><![CDATA[2 Best Practices]]></category>
		<category><![CDATA[#businessgrammar]]></category>
		<category><![CDATA[#businesswriting]]></category>
		<category><![CDATA[#thoughtleadership]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://hbpubdev.com/?p=3783</guid>

					<description><![CDATA[Lately I’ve been hearing more and more abuse of the suffix “wise” by people trying to make themselves sound more important. During the recent World Series, a TV announcer reassured us that New York Yankees ace pitcher Gerrit Cole hadn’t changed “demeanor-wise” after giving up a game changing grand slam to the Los Angeles Dodgers.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_linkedin" href="https://www.addtoany.com/add_to/linkedin?linkurl=https%3A%2F%2Fhbpubdev.com%2Fdont-be-a-wise-guy-or-gal%2F&amp;linkname=Don%E2%80%99t%20Be%20a%20Wise%20Guy%20%28or%20Gal%29" title="LinkedIn" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fhbpubdev.com%2Fdont-be-a-wise-guy-or-gal%2F&amp;linkname=Don%E2%80%99t%20Be%20a%20Wise%20Guy%20%28or%20Gal%29" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fhbpubdev.com%2Fdont-be-a-wise-guy-or-gal%2F&amp;linkname=Don%E2%80%99t%20Be%20a%20Wise%20Guy%20%28or%20Gal%29" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fhbpubdev.com%2Fdont-be-a-wise-guy-or-gal%2F&#038;title=Don%E2%80%99t%20Be%20a%20Wise%20Guy%20%28or%20Gal%29" data-a2a-url="https://hbpubdev.com/dont-be-a-wise-guy-or-gal/" data-a2a-title="Don’t Be a Wise Guy (or Gal)"></a></p><p>Lately I’ve been hearing more and more abuse of the suffix “wise” by people trying to make themselves sound more important.</p>
<p>During the recent World Series, a TV announcer reassured us that New York Yankees ace pitcher Gerrit Cole hadn’t changed <em>“demeanor-wise”</em> after giving up a game changing grand slam to the Los Angeles Dodgers. Grammar-wise and word-economy-wise, the announcer could have simply said: “Cole’s demeanor hasn’t changed” or better yet “Cole hasn’t lost his composure.” The announcer was a highly paid professional communicator. He didn’t have to be so lazy.</p>
<p>Acceptable uses of &#8220;-wise&#8221; do exist, particularly in established words like &#8220;clockwise&#8221; (the direction of the clock) or &#8220;lengthwise,&#8221; (the direction of measurement taken) in which the suffix genuinely adds meaning. However, taking it upon yourself to create new &#8220;-wise&#8221; words is ineffective communication and generally not, Hmmmm, wise if you want to be taken seriously as a writer, speaker or leader.</p>
<p>Here are some reasons why:</p>
<ol>
<li><strong>Grammatical Awkwardness</strong>. When &#8220;-wise&#8221; is added unnecessarily, it creates clunky, unnatural-sounding language. Many of these constructions sound forced or simply incorrect. For example, &#8220;moneywise&#8221; or &#8220;weatherwise&#8221; often feel grammatically jarring.</li>
<li>In many cases, there are already established and more elegant ways to express the same meaning. Instead of saying &#8220;budgetwise,&#8221; you could simply say &#8220;regarding the budget&#8221; or &#8220;in terms of the budget.&#8221;</li>
<li><strong>Overuse in Business and Corporate Jargon</strong>. The &#8220;-wise&#8221; suffix has become a particularly notorious marker of corporate buzzwords. How often do you say or write <strong>&#8220;businesswise</strong>&#8221; or &#8220;<strong>performancewise</strong>&#8220;? It’s often seen as lazy language that lacks precision and clarity.</li>
<li><strong>Potential Misunderstandings</strong>. Sometimes, these &#8220;-wise&#8221; constructions can be ambiguous or confusing. The meaning might not be immediately clear to all listeners or readers.</li>
<li><strong>Professional Communication Standards.</strong> In formal writing, academic work, and professional communication, these constructions are typically viewed as unprofessional and imprecise.</li>
</ol>
<p>Another reason I don’t like the suffix “wise” is because it implies you’re insecure or just stalling for time to find the right words:</p>
<p><em>“Budget-wise we’re on track, but time-wise, we not going to meet our deadline.”<br />
“Snow-wise the roads are clear, but weather-wise I’m not sure what’s coming.”</em></p>
<p><strong> </strong>It’s frustrating for the listener, but we hear this all the time. We’re all busy work-wise, so why not respect us time-wise and be more concise grammar-wise? Are you cringing yet?</p>
<p>“Wise-ing” up every noun you come across is like listening to teens and tweens use “like” every third word – “it’s like ridiculous.” It adds nothing. It reminds me of returning to my native Philadelphia and hearing folks use the word “<strong><a href="https://www.youtube.com/watch?v=eJng9yzbLi8">jawn</a></strong>” to refer to any type of person, place or thing under the sun. Similar to “like,” jawn is a placeholder words that clog up communication flow and make you sound grammatically lazy.</p>
<p><em>“Yo! Tony. Hand me that jawn over there so we can get this jawn fixed already and go home!”<br />
“Did you guys make it to the jawn last night? That place was jumping!”</em></p>
<p><strong>Conclusion</strong></p>
<p>I laugh when I see all the self-help books and videos offering to help people expand their vocabularies. Why not just do a better job with the words we already have. Before writing, speaking or posting, ask yourself if you’ve chosen the right words to convey your intended meaning. A wise man once said: “You can do more with less.”</p>
<p>Our <a href="https://hbpubdev.com/about-us/free-resources/">free resources</a> have more.</p>
<p><em>What are you and your colleagues doing to streamline your communication? </em><a href="mailto:hberkowitz@hbpubdev.com?subject=Blog%20comment"><em><strong>I’d love to hear from you.</strong></em></a></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://hbpubdev.com/dont-be-a-wise-guy-or-gal/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
